MENU

*Türkçe için aşağıya kaydırın.

REPORT OF BIRTH

The birth of a child born in Turkey from at least one Filipino parent should be reported and registered with the Philippine Statistics Authority (PSA) through the Philippine Consulate General. The applicant seeking to register the vital event must demonstrate and present documentary proof that at least one of the parents of the child is a citizen of the Philippines at the time of birth, in order for the registration to be permitted.

REQUIREMENTS FOR SUBMISSION

Informants should prepare the following documents in four (4) sets by bringing the original documents and three (3) photocopies. In all cases, the consular officer reserves the right to require additional documents to confirm the details and facts of birth, as well as the relationship of the informant to the principal / child.

  1. Four (4) original copies of Report of Birth form in English, which shall be subscribed and sworn to by the informant. This document is available at the Downloads section of this website.
  2. Official record of birth of the child as issued by the corresponding civil authorities of the host country (with an English translation if written in another foreign language) providing the facts of birth. These should include:
  • Original Birth record/certificate from the hospital (with English translation);
  • Original official report of birth (Doĝum Kayıt Örneĝi FORM A) from City/Municipality Civil Registrar (Nűfűs Műdűrlűĝű) with English translation.
  1. Valid identification documents of the biological parents showing their nationality / citizenship (e.g., Passports of Filipino parents, valid Turkish/foreign passport or citizenship l.D. (Kimlik) of Turkish/foreign biological father and birth mother showing one of them is a Filipino at the time of birth of the child)
  2. If the parents are married, proof of marriage as registered with Philippine Civil Registry records. (i.e. PSA Marriage Contract if married in the Philippines / Report of Marriage was solemnized abroad and reported to the PHL Embassy or Consulate)
  3. Valid identification document of the informant seeking to register the vital event and proof of legal authority to transact and file the registration on behalf of the principal (s) as applicable

For children born from legally married parents:

  1. If the parents are married, proof of marriage as registered with Philippine Civil Registry records. (i.e., PSA Marriage Contract if married in the Philippines / Report of Marriage in PSA paper, if marriage was solemnized abroad and reported to PHL Embassy or Consulate)
  2. Valid identification document of the informant seeking to register the vital event and proof of legal authority to transact and file the registration on behalf of the principal(s), as applicable.
  3. Consular processing fee for registration of birth of 25USD (Please refer to the schedule of fees for the correct amount.)
  4. For delayed registration (more than one year after birth), applicant to execute Affidavit of Delayed Registration of birth. Consular Fee is 25USD.

 

For children born from unmarried parents or illegitimate children: 

        8. The biological Father will execute an Affidavit of Admission of Paternity (AAP). Fee for AAP is 25USD

        9. The Mother will execute an Affidavit to Use Surname of Father (AUSF). Fee for AUSF is 25USD. If child is 0-6 years old, the AUSF should be executed               by the mother; If child is 7-17 yo, AUSF to be signed by child with Sworn Attestation by Mother or Guardian; and If child is 18 yo and above, AUSF                 to be executed by child with no Sworn Attestation.

 

 

DOĞUM BİLDİRİMİ

 

Ebeveynlerinden en az biri Filipinli olan bir çocuğun Türkiye’de doğması halinde doğumunun Filipinler Başkonsolosluğu aracılığıyla Filipinler İstatistik Kurumuna (Philippine Statistics Authority, PSA) bildirilmesi ve tescil edilmesi gerekmektedir. Doğumun tescil edilebilmesi için Başkonsolosluğa başvuru yapan kişinin, çocuğun ebeveynlerinden en az birinin doğum anında Filipinler vatandaşı olduğunu ispat eden yasal evrak (evrak-ı müspite) sunması gerekmektedir.

 

GEREKLİ EVRAKLAR

 

Bildirimi yapan kişinin aşağıda belirtilen evrakları asıl nüshası ve üç (3) fotokopi sureti olacak şekilde dört (4) set halinde sunması gerekmektedir. Yapılan tüm başvurularda konsolosluk memuru, doğum hakkındaki ve bildirimi yapan kişinin vekili olduğu çocukla olan ilişkisi hakkındaki detay ve bilgileri teyit etmek amacıyla kendisine ek belge sunulmasını talep etme hakkını muhafaza eder.

  1. Bildirimi yapan kişi tarafından kabul ve taahhüt edilen İngilizce Doğum Belgesi’nin dört (4) asıl nüshası. Web sitemizin Yüklemeler bölümünden bu belgeye ulaşabilirsiniz.
  2. Doğumun gerçekleştiği ülkenin ilgili kamu yetkilileri tarafından basılan, doğum bilgilerini içeren ve İngilizce’den başka bir dille yazılmış olması durumunda İngilizce çevirisi olan resmi doğum belgesi. Bu belgede:
  • Orijinal doğum belgesi/hastane raporu (İngilizce çevirisi dahil); 
  • Nüfus Müdürlüğü’nden temin edilen (Doğum Kayıt Örneği FORM A) orijinal resmi doğum kaydı (İngilizce çevirisi dahil);
  1. Çocuğun öz ebeveynlerinin milliyetini ve vatandaşı olduğu ülkeyi gösteren geçerli kimlik belgeleri (ör. Filipinli ebeveynlerin pasaportları, Türk/yabancı pasaportu veya kimliği olan Türk/yabancı öz anne ve babadan birinin doğum anında Filipinli olduğunu gösteren geçerli pasaportları veya kimliği);
  2. Ebeveynlerin evli olması durumunda Filipinler Nüfus İşlemleri (Philippine Civil Registry) kayıtlarında tescil edildiği şekilde evliliklerini ispat eden belge (örneğin Filipinlerde evlendikleri takdirde Filipinler İstatistik Kurumu Evlilik Sözleşmesi-  PSA Marriage Contract / Filipinlerin dışında resmi olarak evlendikleri takdirde evlendikleri ülkede Filipinler Konsolosluğu veya Büyükelçiliğine bildirildiği şekilde evlilik sözleşmesi)
  3. Bildirimi yapan kişinin temsil ettiği söz konusu kişi/kişilerin adına gerçekleşmiş olan önemli olayı tescil ettirmek için yasal yetkisi olduğunu dair geçerli kimlik belgesi

 

Yasal evlilik yapmış ebeveynlerin çocukları için:

4. Ebeveynlerin evli olması durumunda Filipinler Nüfus İşlemleri (Philippine Civil Registry) kayıtlarında tescil edildiği şekilde evliliklerini ispat eden belge (örneğin Filipinlerde evlendikleri takdirde Filipinler İstatistik Kurumu Evlilik Sözleşmesi-  PSA Marriage Contract / Filipinlerin dışında resmi olarak evlendikleri takdirde evlendikleri ülkede Filipinler Konsolosluğu veya Büyükelçiliğine bildirildiği şekilde evlilik sözleşmesi)

5. Bildirimi yapan kişinin temsil ettiği söz konusu kişi/kişilerin adına gerçekleşmiş olan önemli olayı tescil ettirmek için yasal yetkisi olduğunu dair geçerli kimlik belgesi

6. Doğumun kaydı için 25 USD konsolosluk hizmeti ücreti (güncellenmiş ücretleri görmek için ücret tablosu sayfasını ziyaret ediniz.)

7. Geç kayıt için (doğumun üzerinden bir seneden fazla süre geçmişse) başvuruyu yapan kişinin Geç Doğum Kaydı Beyannamesi (Affidavit of Delayed Registration of Birth) hazırlaması gerekmektedir. Konsolosluk hizmeti ücreti 25 USD'dir. 

 

Yasal evlilik yapmamış ebeveynlerin çocukları veya evlilik dışı doğan çocuklar için:

  1. Çocuğun öz babasının Babalığın Kabulü Beyannamesi (Affidavit of Admission of Paternity- AAP) hazırlaması gerekmektedir. Ücreti 25 USD’dir.
  2. Çocuğun öz annesinin Babanın Soyadını Kullanma Beyannamesi (Affidavit to Use Surname of Father- AUSF) hazırlaması gerekmektedir. Ücreti 25 USD’dir. Eğer çocuk 0-6 yaşları arasında ise beyannamenin anne tarafından icra edilmesi;  7-17 yaşları arasında ise beyannamenin çocuk tarafından imzalanması ve anne veya vasisinin Yeminli Tasdikinin alınması; çocuk 18 yaşından büyük ise beyannamenin çocuk tarafından Yeminli Tasdik alınmadan icra edilmesi gerekmektedir.